After working with the Word List tool to approve the most common words, running All Checks in the Word List tool, and finding words with similar spellings, you can spell check the words in a book that you are currently working on. The Spell Check Current Book feature is found under the Checking menu.
When you click on it, the Word List Tool will open but will be set to only show words from the book you were currently working on. The list will be sorted to only show incorrect or unknown words. In this example we are spell checking Romans.
Next click on the word or the white space on the line of the word that you want to spell check. In this example we clicked on "amukala-kala". Notice that it is highlighted in gold, and a bit of the context from Romans 16:26 is shown to help us see what the word means.
This word is spelled correctly, so we want to mark its spelling status as correct. To do this, click on the green check mark.
It will then look like the example below. Notice that it is now marked as being spelled correctly.
We are ready to spell check the next word in the list. To begin checking "bapama" click on the white space on the line that has "bapama". Do not click on the blue words, or the three spelling status buttons because they do other things.
After clicking on "bapama" or any white space on the same line, it will be highlighted in gold color, and any verses in the translation project that have the word "bapama" will be shown in the bottom of the pop-up window. There is a difference between this case and "amukala-kala". The Word List tool has added two words in blue "wapama" and "yapama" underneath "bapama". ParaTExt has looked at all of the words in the translation project and thinks they may be related to each other, and that bapama might possibly be a misspelling. Why might we think that "bapama" is spelled incorrectly? Because there is only one occurrence of the word in the text, while "wapama" occurs 84 times and "yapama" occurs 33 times. So the reasoning is that a word that only occurs once but is very similar to other words that occur many many times, is likely to be a mistake. But since it could still be spelled correctly, ParaTExt shows you such words, so you can tell ParaTExt if it is correct or not.
|Note: The Word List might show 1 occurrence of a word in a particular book, however, in the replacement process it will look in all books in the project. You will see this in the concordance list of the correction window.
A speaker of the language has looked at the Romans 7:16 and has told us that "bapama" is spelled correctly in the context "Mulugu bapama", so we click on the green check mark and approve this spelling. The Word List tool window will then look like the example below:
The next word on the list is "dakopolo". ParaTExt thinks that this word may be spelled incorrectly because there are 6 occurrences of a very similar word "akopolo". A speaker of the language has told us that "dakopolo" is incorrect and that it should be "akopolo". To make this change you click on the blue "akopolo" and ParaTExt will change "dakopolo" to "akopolo". Also, ParaTExt will "remember" that you have taught it that "dakopolo" is an incorrect spelling and will mark "dakopolo" as incorrect if you ever type "dakopolo" in the future.
When you click on a blue word, that will begin the process of changing the incorrect spelling to the correct spelling. ParaTExt will present you a window like the one below that shows the entire verse as it currently is, and how it would be if the change were actually made. The purpose of this seemly extra step is to give you another chance to see the word in its context. It is possible that once you see the word in the entire verse, you might see that the word actually is spelled correctly. So after you see the word in context and still believe it to be spelled incorrectly, then you would click on Yes. But if after seeing the word how it is being used in the verse and you decide that it is actually spelled correctly, then you would click on No to reject the change for that verse.
After you click on Yes, the change will be made in your text. And the word "dakopolo" will be removed from the Word List tool because it no longer appears in your text. Note: If you click No for a particular occurence, it will still be marked disapproved in the Word List tool, but ParaTExt will not change the spelling. So, if the word is spelled correctly in that context you should make sure that when you return to the word List you mark the word as "correct". Clicking Cancel will reject the change for any remaining words.
Next we will see what happens when you find a word in the word list that is incorrect and ParaTExt has not given you blue words to choose from. A speaker of the language has told us that "edidelaga" is not spelled correctly, so we will click on the red "X" to mark its spelling status as incorrect.
The Spelling Correction window will open like the example below. The word "edidelaga" will be in the Correct Spelling box, and it will be on the list of suggestions that ParaTExt thinks might be the correct spelling.
Look at the list of suggestions and see if one of them is the correct spelling. First we will look at what happens when the correct spelling is on the list, and then we will look at what happens when the correct spelling is not on the list.
We will look at the first case that the correct spelling is on the list of suggestions being made by ParaTExt. A speaker of the target language has told us that "edidelaga" is incorrect because it is the pronunciation from a neighboring language. The correct spelling is "mudidelaga". So we click on "mudidelaga", and "mudidelaga" now appears in the Correct Spelling box as in the example below.
When the correct word is in the Correct Spelling box , click "OK". The Replace window will open like before showing the entire verse where the word appears in the text. It shows you the verse both with the old word and with the new word to help you be sure that the change would be good in context. We are sure that we want to change "edidelaga" to "mudidelaga" so click "Yes".
Next, we will look at the second case where the correct spelling is not on the list of suggestions being made by ParaTExt. A speaker of the target language has told us that "edidelaga" is incorrect because the orthography rules for the target language say that words never start with the letter "e", they must start with"ye". That means that the correct spelling is "yedidelaga". So we click in the Correct Spelling box and add the letter "y" to "edidelaga", and "yedidelaga" now appears in the Correct Spelling box as in the example below.
Next, review the change, then click on "Yes" to accept the change.
Continue to check words on the list until you reach the bottom. When you reach the bottom click on "More items available", and ParaTExt will add more words to the list. You can continue clicking on "More items available" until all of the words in your text are marked as correct.
When you have marked all the words in the book as correct, the phrase "More items available" will not appear at the end of the list, because there are no more words in that book that ParaTExt does not know how to spell.
Finally, when you have either spell checked all the words in the current book, or you need to stop spell checking, click on the red "X" in the upper right hand corner to close the Word List tool.
Watch the video below to see Spell Check Current Book being used: